Redazione e traduzione per la comunicazione aziendale, il marketing e le PR

La passione per la lingua

Per noi conta una cosa sola, il vostro messaggio che vogliamo trasmettere con competenza e passione. Traduciamo parole che restituiscono pienamente il senso dei vostri contenuti, in modo preciso e funzionale ai vostri obiettivi. Lavoriamo nel massimo rispetto della parola e, naturalmente, della puntualità. Mettiamo a servizio del vostro incarico di redazione, traduzione, revisione o scrittura tutte le nostre competenze. A guidarci è sempre l’amore per la parola.

Siamo fieri del nostro lavoro. Redigiamo e traduciamo articoli per riviste aziendali o pubblicitarie, prepariamo comunicati stampa ineccepibili anche quando le scadenze sono strette, creiamo siti web, blog e articoli online in più lingue per gruppi target interni o esterni, ci occupiamo di copywriting per campagne pubblicitarie e per brochure e adattiamo report annuali, report ambientali e altri documenti aziendali per stakeholder internazionali.

Comprendere il messaggio

Understand the message

Il nostro team parla e scrive in finlandese, francese, inglese, italiano, portoghese, spagnolo, svedese e tedesco; su richiesta possiamo offrire anche altre lingue. Reclutiamo i migliori talenti e facciamo di tutto perché restino a lungo nel nostro organico, garantendo così ai clienti la massima qualità, continuità e disponibilità nel tempo. Comprendiamo il messaggio che volete trasmettere e troviamo le parole più calzanti per esprimerlo. La nostra esperienza ci permette di individuare gli errori e le omissioni in tempo utile.

Siamo convinti che la comunicazione aziendale debba presentarsi fresca, accattivante e mai ripetitiva. Per questo evitiamo di automatizzare o riutilizzare i contenuti, preferendo piuttosto sviluppare e approfondire le conoscenze nel settore di attività specifico dei nostri clienti. Solo così riusciamo a scrivere testi che parlano davvero il vostro linguaggio consentendovi di risparmiare tempo ed energie.

Comunicare il messaggio

Avete bisogno di un partner per la comunicazione affidabile e flessibile che vi permetta di raggiungere gli interlocutori interni ed esterni, risparmiando denaro e potenziando le vostre risorse per stare al passo con il mondo digitale in rapida evoluzione.

Siamo punto di riferimento per numerose aziende nel campo della comunicazione, del marketing, della pubblicità e delle pubbliche relazioni che ci affidano la redazione, la traduzione, la transcreation, l’adattamento e la scrittura di testi plurilingui. Tra le nostre specializzazioni rientrano le pubblicazioni aziendali, i servizi stampa, i siti web, i blog e i notiziari online per lettori interni o esterni, le campagne pubblicitarie, le brochure per prodotti o servizi, i report annuali o ambientali nonché altri tipi di documentazione per stakeholder internazionali.

Affidatevi al nostro know-how e alla nostra creatività per trasmettere il vostro messaggio come hanno fatto molte grandi aziende dei più diversi settori high tech che assistiamo da oltre venti anni.

Il nostro approccio redazionale

Il segreto della nostra redazione? Non scherziamo con le parole. Esploriamo ogni interpretazione per eliminare qualsiasi ambiguità alla ricerca della parola più calzante. Scandagliamo a fondo il vostro testo per comprenderne ogni dettaglio più recondito.

Talvolta i testi presentano elementi di confusione o indeterminatezza dovuti, ad esempio, a errori formali o sintattici. Il nostro compito è proprio rimuovere ogni imprecisione di lessico, registro o stile perché solo la scelta accurata dell’espressione giusta permetterà ai vostri clienti di percepirvi nel modo da voi desiderato. Idealmente possiamo individuare un campo semantico specifico per ciascuno dei vostri obiettivi comunicativi.

Quale che sia la lingua dei vostri interlocutori, un testo redatto in modo impeccabile costituisce il mezzo ideale per suscitare l’interesse che meritano i vostri prodotti e servizi. In questo modo potrete presentare voi e la vostra azienda nella luce migliore.

Il nostro approccio traduttivo

Soppesiamo ogni parola per i nostri clienti e i loro lettori. Lavorare sui testi richiede grande rigore: solo scegliendo la parola giusta si ottiene il risultato migliore.

Lo stile, le scelte terminologiche e la presentazione sono fattori decisivi. Per formulare un testo in modo mirato è necessario avere una visione d’insieme molto più ampia. La vostra comunicazione aziendale deve essere adeguata agli scambi che animano le piattaforme dei marchi, agli argomenti di attualità e alle linee guida aziendali. Per questo motivo prima di iniziare a tradurre studiamo a fondo la vostra azienda.

Potete fare affidamento sulla nostra lunga esperienza e approfondita conoscenza delle strutture direttive, delle sfide e delle innovazioni che affrontano i leader di mercato nel settore dell’industria, della ricerca e delle pubbliche relazioni.